【西文歌詞中譯:Esteban Huang】
ayer conoci un cielo sin sol y un hombre sin suelo
昨天遇見了沒有陽光的天空,還有沒有歸依的男人
un santo en prision y una cancion triste sin dueno
困在監獄的聖人,還有無主的悲傷歌曲
ya he ya he ya la he y conci tus ojos negros
還有遇見了你的黑色雙眼
ya he ya he ya la he y ahora si que no puedo vivir sin ellos yo
就是現在如果沒有你的雙眼我無法活下去
le pido al cielo solo un deseo
我僅僅向上天祈求一個願望
que en tus ojos yo pueda vivir
在你的雙眼中我能繼續活著
he recorrido ya el mundo entero
我走遍世界
y una cosa te vengo a decir
來告訴你一件事情
viaje de Bahrein hasta Beirut
從巴林(مملكة البحرين,中東國家)到貝魯特(黎巴嫩首都)
fui desde el norte hasta el polo sur
從北方到南極
y no encontre ojos asi
而我從未遇見過這樣的雙眼
como los que tienes tu
如同你一樣的雙眼
rabboussamai fikarrajaii
fi ainaiha aralhayati
ati ilaka min haza lkaaouni
arjouka labbi labbi nidai
天堂的主啊,你是我唯一的希望
在他的眼中,我看見生命
我從宇宙之中走向你,主啊
我祈求你,請回應我的祈求
(阿拉伯語)
viaje de Bahrein hasta Beirut
從巴林到貝魯特
fui desde el norte hasta el polo sur
從北方到南極
y no encontre ojos asi
而我從未遇見過這樣的雙眼
como los que tienes tu
如同你一樣的雙眼
ayer vi pasar una mujer debajo de su camello
昨天我看見一個女人經過你駱駝
un rio de sal un barco abandonado en el desierto
一條鹽河在沙漠中一艘廢棄的船
ya he ya he ya la he y ahora si que no puedo vivir sin ellos yo
就是現在如果沒有你的雙眼我無法活下去
le pido al cielo solo un deseo
我僅僅向上天祈求一個願望
que en tus ojos yo pueda vivir
在你的雙眼中我能繼續活著
he recorrido ya el mundo entero
我走遍世界
y una cosa te vengo a decir
來告訴你一件事情
viaje de Bahrein hasta Beirut
從巴林到貝魯特
fui desde el norte hasta el polo sur
從北方到南極
y no encontre ojos asi
而我從未遇見過這樣的雙眼
como los que tienes tu
如同你一樣的雙眼
le pido al cielo solo un deseo
我僅僅向上天祈求一個願望
que en tus ojos yo pueda vivir
在你的雙眼中我能繼續活著
he recorrido ya el mundo entero
我走遍世界
y una cosa te vengo a decir
來告訴你一件事情
viaje de Bahrein hasta Beirut
從巴林到貝魯特
fui desde el norte hasta el polo sur
從北方到南極
y no encontre ojos asi
而我從未遇見過這樣的雙眼
como los que tienes tu
如同你一樣的雙眼
沒有留言:
張貼留言