今天我們將目光移到南美洲的阿根廷,認識一首非常紅的歌曲:阿根廷別為我哭泣(No llores por mí Argentina)。Esteban介紹由西班牙女歌手Paloma San Basilio演唱的西文版本,喜愛聽西文歌曲的朋友,可以再找這位歌手的作品來聆聽。
阿根廷別為我哭泣這首歌是描述阿根廷第一夫人Evita的歌曲,原本是安德洛伊韋伯寫的歌舞劇,後來拍攝成電影。Evita原名:María Eva Duarte de Perón(1919/05/07 –1952/06/26),是阿根廷總統Juan Domingo Perón (1895–1974)的第二任妻子。自1946年到1952年過世期間,是阿根廷的第一夫人,通常被稱為Eva Perón。Perón夫婦在阿根廷歷史上是非常具爭議性的人物,一方面管制言論自由,甚至收留納粹軍官,一方面卻又修法救濟窮人,並提高勞工和婦女地位。目前最容易找到的DVD是由Madonna擔任女主角的電影版本,有興趣的朋友可以在家觀賞。
No llores por mí Argentina
Será dificil de comprender
Que a pesar de estar hoy aquí
Soy del pueblo jamás lo podré olvidar
Debéis creerme, mis lujos son solamente un disfraz
Un juego burgués, nada más
Las reglas del ceremonial
Tenía que aceptar debí cambiar
Y dejar de vivir en lo gris
Siempre tras la ventana, sin lugar bajo el sol
Busqué ser libre, pero jamás dejaré de soñar
Y solo podré conseguir la fe que querrás compartir
No llores por mí Argentina
Mi alma está contigo
Mi vida entera te la dedico
Mas no te alejes, te necesito
Jamás poderes ambicioné
Mentiras dijeron de mí
Mi lugar vuestro es, por vosotros luché
Yo sólo quiero sentiros muy cerca, poder intentar
Abrir mi ventana y saber
Que nunca me vais a olvidar
No llores por mí Argentina ...
No llores por mí Argentina
Mi alma está contigo
Mi vida entera te la dedico
Mas no te alejes, te necesito
Qué mas podré decir
Para convenceros de mi verdad
Si aún queréis dudar, mirad mis ojos ved
Cómo lloran de amor
No llores por mí Argentina ...
沒有留言:
張貼留言